Matèries
Documents disponibles dans cette catégorie (12)
Refinar la cerca
Auto-ocultación e impostura: más allá de la doble invisibilidad de la traductora. El caso de María Lejárraga (o de su pseudónimo, "Gregorio Martínez Sierra") / Assumpta Camps in Lectora, 28 ([28/10/2022])
[article]
Títol : Auto-ocultación e impostura: más allá de la doble invisibilidad de la traductora. El caso de María Lejárraga (o de su pseudónimo, "Gregorio Martínez Sierra") Tipus de document : text imprès Autors : Assumpta Camps Data de publicació : 2022 Article a la pàgina : Pàgines 59-74 Idioma : Castellà (spa) Matèries : Traductores Permalink : https://centredocumentacio.caladona.org/biblioteca/index.php?lvl=notice_display&
in Lectora > 28 [28/10/2022] . - Pàgines 59-74[article] Auto-ocultación e impostura: más allá de la doble invisibilidad de la traductora. El caso de María Lejárraga (o de su pseudónimo, "Gregorio Martínez Sierra") [text imprès] / Assumpta Camps . - 2022 . - Pàgines 59-74.
Idioma : Castellà (spa)
in Lectora > 28 [28/10/2022] . - Pàgines 59-74
Matèries : Traductores Permalink : https://centredocumentacio.caladona.org/biblioteca/index.php?lvl=notice_display&
Títol : Entrevista a Mercè Otero Vidal Tipus de document : document electrònic Autors : Marta Gallardo Editorial : Madrid : Diario de Prensa Digital Data de publicació : [2015] Nota general : Entrevista realitzada per Marta Gallardo publicada al seu blog "El fil de Medea. Pervivència del mite" Idioma : Castellà (spa) Matèries : Literatura ; Traductores Resum : A rel de la traducció de Medea de Sèneca, Mercè Otero Vidal parla del personatge, el mite i de la mateixa traducció. Enllaç al recurs electrònic : http://blocs.xtec.cat/medea/entrevista-a-merce-otero/ Permalink : https://centredocumentacio.caladona.org/biblioteca/index.php?lvl=notice_display& Entrevista a Mercè Otero Vidal [document electrònic] / Marta Gallardo . - Madrid : Diario de Prensa Digital, [2015].
Entrevista realitzada per Marta Gallardo publicada al seu blog "El fil de Medea. Pervivència del mite"
Idioma : Castellà (spa)
Matèries : Literatura ; Traductores Resum : A rel de la traducció de Medea de Sèneca, Mercè Otero Vidal parla del personatge, el mite i de la mateixa traducció. Enllaç al recurs electrònic : http://blocs.xtec.cat/medea/entrevista-a-merce-otero/ Permalink : https://centredocumentacio.caladona.org/biblioteca/index.php?lvl=notice_display& Exemplars
Codi de barres Signatura topogràfica Tipus de document Localització Secció Estat cap exemplar Experiències de traducció / Ca la Dona (Barcelona)
Títol : Experiències de traducció Tipus de document : document gràfic bidimensional Autors : Ca la Dona (Barcelona), Organitzadora de reunió, de conferència Data de publicació : 2023 Nombre de pàgines : 1 cartell ll. : color Dimensions : 21 x 30 Nota general : Amb la participació de Camille Rieunier, Mireia Bofill i Abelló, Montse Vancells Flotats i Mercè Otero-Vidal Idioma : Català (cat) Matèries : Aspectes biogràfics ; Literatura ; Traductores Classificació : CAR CLD Ca la Dona Permalink : https://centredocumentacio.caladona.org/biblioteca/index.php?lvl=notice_display& Experiències de traducció [document gràfic bidimensional] / Ca la Dona (Barcelona), Organitzadora de reunió, de conferència . - 2023 . - 1 cartell : color ; 21 x 30.
Amb la participació de Camille Rieunier, Mireia Bofill i Abelló, Montse Vancells Flotats i Mercè Otero-Vidal
Idioma : Català (cat)
Matèries : Aspectes biogràfics ; Literatura ; Traductores Classificació : CAR CLD Ca la Dona Permalink : https://centredocumentacio.caladona.org/biblioteca/index.php?lvl=notice_display& Reserva
Reservar aquest document
Exemplars (1)
Codi de barres Signatura topogràfica Tipus de document Localització Secció Estat Donació 36377 CAR CLD 13 Cartells Biblioteca Cartoteca Disponible Ca la Dona Feminismes i traducció (1965-1990) / Pilar Godayol
Títol : Feminismes i traducció (1965-1990) Tipus de document : text imprès Autors : Pilar Godayol (1968), Autora ; Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya Menció d'edició : Primera edició Data de publicació : 2020 Nombre de pàgines : 240 pàgines Dimensions : 23 cm ISBN/ISSN/DL : 978-84-12-07492-5 Nota general : Aquest volum s'inscriu en les activitats del Grup d'Estudis de Gènere: Traducció, Literatura, Història i Comunicació (GETLIHC) de la Universitat de Vic-Universitat Central de Catalunya Idioma : Català (cat) Matèries : Feminisme ; Història de les dones ; Literatura ; Traductores Paraules clau : Feministes Història contemporània Democràcia Cultura Llengua Emancipació femenina:Dones i literatura Classificació : 05.04 Literatura Nota de contingut :
Permalink : https://centredocumentacio.caladona.org/biblioteca/index.php?lvl=notice_display& Feminismes i traducció (1965-1990) [text imprès] / Pilar Godayol (1968), Autora ; Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya . - Primera edició . - 2020 . - 240 pàgines ; 23 cm.
ISBN : 978-84-12-07492-5
Aquest volum s'inscriu en les activitats del Grup d'Estudis de Gènere: Traducció, Literatura, Història i Comunicació (GETLIHC) de la Universitat de Vic-Universitat Central de Catalunya
Idioma : Català (cat)
Matèries : Feminisme ; Història de les dones ; Literatura ; Traductores Paraules clau : Feministes Història contemporània Democràcia Cultura Llengua Emancipació femenina:Dones i literatura Classificació : 05.04 Literatura Nota de contingut :
Permalink : https://centredocumentacio.caladona.org/biblioteca/index.php?lvl=notice_display& Reserva
Reservar aquest document
Exemplars (1)
Codi de barres Signatura topogràfica Tipus de document Localització Secció Estat Donació 36394 05.04 GOD Llibres Biblioteca Biblioteca Disponible Pilar Godayol Género, lenguaje y traducción
Títol : Género, lenguaje y traducción : actas del Primer Seminario Internacional sobre Género y Lenguaje (El género de la traducción del género) ; Valencia 16-18 octubre 2002 Tipus de document : text imprès Autors : José Santaemilia, Editora Editorial : València : Universitat de València. Departament de Filologia Anglesa i Alemanya Data de publicació : 2003 Col·lecció : Quaderns de Gènere, sexe i llenguatge núm. 1 Nombre de pàgines : 570 p. Dimensions : 23 cm ISBN/ISSN/DL : 978-84-370-5730-9 Nota general : Bibliografia.
Altres llengües de la publicació: català i anglèsIdioma : Castellà (spa) Matèries : Estudis de gènere ; Llenguatge sexista ; Traductores ; Trobades Classificació : 05.03 Llenguatge Permalink : https://centredocumentacio.caladona.org/biblioteca/index.php?lvl=notice_display& Género, lenguaje y traducción : actas del Primer Seminario Internacional sobre Género y Lenguaje (El género de la traducción del género) ; Valencia 16-18 octubre 2002 [text imprès] / José Santaemilia, Editora . - València : Universitat de València. Departament de Filologia Anglesa i Alemanya, 2003 . - 570 p. ; 23 cm. - (Quaderns de Gènere, sexe i llenguatge; 1) .
ISBN : 978-84-370-5730-9
Bibliografia.
Altres llengües de la publicació: català i anglès
Idioma : Castellà (spa)
Matèries : Estudis de gènere ; Llenguatge sexista ; Traductores ; Trobades Classificació : 05.03 Llenguatge Permalink : https://centredocumentacio.caladona.org/biblioteca/index.php?lvl=notice_display& Reserva
Reservar aquest document
Exemplars (2)
Codi de barres Signatura topogràfica Tipus de document Localització Secció Estat Donació 09544 05.03 GEN Llibres Biblioteca Biblioteca En préstec fins el 17/10/2023 05545 D-1681 Llibres Biblioteca Dipòsit Disponible Género y traducción / Olga Castro Vázquez in Lectora, 14 (2008)
PermalinkHelena Valentí / Anna Cris Mora Figuera
PermalinkLes belles infidèles: gènere, violència i traducció / Pilar Godayol in Lectora, 8 ([01/01/2002])
PermalinkLes traductores i la tradició / Montserrat Bacardí ; Pilar Godayol
PermalinkPermalinkMontserrat Abelló. La ploma als dits, delit de paraules / Jornada d'Estudi Montserrat Abelló (1a; 2018; Barcelona, Catalunya)
PermalinkTraduciendo el feminismo : Taiwán, Spivak, A-wu / Shuh-Mei Shih in Lectora, 16 (2010)
Permalink